Forum www.eskape.fora.pl Strona Główna
 
 FAQFAQ   FAQSzukaj   FAQUżytkownicy   FAQGrupy  GalerieGalerie   FAQRejestracja   FAQProfil   FAQZaloguj 
FAQZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   
The Locos - tłumaczenia

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.eskape.fora.pl Strona Główna -> Hiszpański
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
marjo_O




Dołączył: 04 Cze 2012
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Pieski koło Międzyrzecza

PostWysłany: Czw 16:42, 26 Lip 2012    Temat postu: The Locos - tłumaczenia

Witam. Poszukuję tłumaczeń The Locos - może w tym temacie ktoś coś skrobnie? Very Happy Na necie znalazłem tylko Algo mejor.
Wszystkie utwory ze wszystkich płyt. Dzienks
Powrót do góry
Zobacz profil autora
marjo_O




Dołączył: 04 Cze 2012
Posty: 11
Przeczytał: 0 tematów

Skąd: Pieski koło Międzyrzecza

PostWysłany: Czw 16:45, 26 Lip 2012    Temat postu:

Algo mejor

Si crees
que no es posible algo mejor
es un futuro sin color
que el mundo es un caos
y esta desilusionao
te sientes solo y cabreao
no tienes con quien desahogar
tus ganas de batallar

si no vez
movimiento y decision
si la gente a tu alrededor
te causa decepcion
crees tu poder ayudar
duro lo tienes que intentar
con fuerza debes dedicar
te voy a recordar
tu solidaridad
no estes en devridar
no dejes de luchar
sin pecado puedes cambiar
tu solidaridad
no estes en devridar
no dejes de luchar
sin pecado puedes cambiar

juntos compartiremos sueños
con mil justicias pelearemos
no hay problema que no tenga solucion
te salvare las que tiremos
y mil batallas ganaremos
gritaremos hasta que nos escuchas

y sabras
que no hay que dar un paso atras
con esta puta desigualdad
pesadilla real
y esto no puede esperar
recuerda siempre esta cancion
para acabar con la sin razon
y asi sentirte mejor

tu solidaridad
no estes en devridar
no dejes de luchar
sin pecado puedes cambiar
tu solidaridad
no estes en devridar
no dejes de luchar
sin pecado puedes cambiar

juntos compartiremos sueños
con mil justicias pelearemos
no hay problema que no tenga solucion
te salvare las que tiremos
y mil batallas ganaremos

tłum. Coś więcej

Jeśli nie wierzysz
Że jest możliwe coś lepszego
Widzisz przyszłość pozbawioną kolorów
A świat jest chaosem
Jesteś rozczarowany
Czujesz się samotny i wściekły
Nie masz się komu zwierzyć
Ze swojej chęci walki

Jeśli nie próbujesz
Wykonać ruchu, podjąć decyzji
Jeśli ludzie wokół
Sprawiają ci zawód
Nie wierzysz, że można pomóc
Musisz powziąć mocne postanowienie
I krzyczeć z mocą
Przypomnę ci o tym

Twoje poczucie wspólnoty
Nie przestaje świecić jasnym światłem
Nie zaprzestawaj walczyć
Zobacz, że wszystko możesz zmienić

Będziemy dzielić ze sobą marzenia
I walczyć przeciwko niesprawiedliwości
Nie ma problemu, którego nie dałoby się rozwiązać
Zniesiemy stare bariery
I wygramy tysiąc bitew
Będziemy krzyczeć, dopóki nas nie wysłuchają

I wiedz
Że nie trzeba się cofać
Przed cholerną nierównością
Prawdziwym koszmarem
I to nie może czekać
Pamiętaj zawsze o tej piosence
Aby skończyć z bezmyślnością
I w ten sposób poczuć się lepszym

Twoja solidarność...

Będziemy dzielić ze sobą marzenia...

autor tłumaczenia: xdkazikxd na tekstowo.pl
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.eskape.fora.pl Strona Główna -> Hiszpański Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Style edur created by spleen & Programy.
Regulamin